|
|
Alfons
Frencl
Šula a
rěče
 Hdyžkuli je něchtó ze
staršich abo druhi wopytar po šulskej chódbje ducy do sekretariata, móže za čas
šulskich hodźin słyšeć wučerjow wukładować we wšelakich rěčach, a šulerjo jim
runje tak wotmołwjeja. W prěnim rjedźe wězo serbsce a němsce. Ale hižo z
najmjeńšich lětnikow činja prěnje kročele „to speak
English”. Šulerjo pak, kotřiž (abo jich starši) sej přidatnje přeja
hišće šěrši a snano bóle mnohostronski horicont do swěta, prócuja so tež takle z
někim so dorozumić: „Mluvím český” abo
„Ja goworju po-russki”. – Jedna so tu potajkim
snadź wo mału babylonisku měšeńcu rěčow na našej šuli?
Serbšćina ma tu swoje městno, dołhož je w Ralbicach hižo rěč wo jednej šuli. A
to je z wěstosću z lěta 1685. Serbšćina je dźěl našeho žiwjenja, nam wot
prjedownikow přepokazany wosebity dar. Wona je róžkowny kamjeń našeho
sebjezrozumjenja abo identity. Ale z tymle darom je kaž z kóždym talentom. Wón
chce nałožowany a wužadany być. Tuž je to je zdobom zawdawk, kiž ma so swěru
hladać a wosebje tež přez šulu zamołwiće dale posrědkować. - Němčina zaso je rěč
stata, w kotrymž smy žiwi. Wona je nam samozrozumliwy srědk dorozumjenja a
komunikacije z ludźimi našeho kraja, z kotrymiž sej dźělimy susodstwa a wjetšina
našich šulerjow pozdźišo tež wšědny dźěłowy dźeń. W přirodowědnych předmjetach
so zwjetša němsce wuwučuje. Za strowe sebjewědomje je dobre wobknježenje wobeju
rěčow jara trěbne a wužitne.
Młodym ludźom dźensa njemóže so nadosć doporučeć, zo zdźěłany čłowjek znajmjeńša
dwě rěči wobknježi. Haj, Serb z Łužicy samo tři rěče. W našim padźe serbšćinu
jako maćernu rěč, za kotruž pak měł w prěnim rjedźe hižo staršiski dom dobre
zakłady połožić. Z našej takrjec druhej maćernej rěču wšak młody čłowjek wot
najzažnišich lět wšudźe dokoławokoło wšědnje z medijow a druhich přiležnosćow
bjez wosebitych ćežow wotrosće. A k tomu potom jednu dalšu mjezynarodnu rěč.
Hižo spočatk sydomdźesatych lět, takrjec z natwarom noweje Ralbičanskeje šule,
smy tehdy nimo obligatoriskeje rušćiny započeli běžnje jendźelšćinu podawać.
„Do you speak English?” – tute prašenje wě mjeztym mnohi z našich bywšich
šulerjow z dobrymi nazhonjenjemi we swěće abo na dźěłowym městnje wjazać.
Na škodu pak našej šulskej młodźinje njeje, hdyž damy jej dale hač přez płót abo
mjezy tež k narańšim a južnym susodam hladać. Wjac hač 250 milionow ludźi, někak
18% swětoweho wobydlerstwa, wot Adrije hač k pobrjoham Ćicheho oceana rěči jednu
słowjansku rěč. A jedna z jeje hałžkow je serbšćina. Naša mjenje abo bóle
přinarodźena dwurěčnosć je bjezdwěla duchowne bohatstwo – šansa a wužadanje pak
wosebje tež za našu šulu.
|